Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться

Candidate

Male, 42 years, born on 24 February 1983

Sterlitamak, willing to relocate, prepared for business trips

The approximate area of the job search is specified

инженер по бурению

Specializations:
  • Other

Employment: full time, part time, project work

Work schedule: full day, shift schedule, flexible schedule, remote working, rotation based work

Work experience 18 years 8 months

September 2017currently
7 years 8 months

Usinsk, www.petroin.ru

Oil and Gas... Show more

Ведущий инженер по бурению
1. Руководство инженерами по бурению, непосредственно занятыми на буровых Службы буровых растворов, технологическая поддержка. 2. Разработка и согласовывание с руководителем должностных инструкции для инженеров по бурению, непосредственно занятых на буровых, находящихся в подчинении. 3. Подбор рецептуры буровых растворов и специальных жидкостей, участие в разработке программ по буровым растворам с учетом требований индивидуального технического проекта. 4. Разработка и внедрение мероприятий по совершенствованию технологии приготовления, обработки и утяжеления раствора. 5. В случае возникновения осложнений на объектах строительства скважин Заказчика, участие в подготовке мероприятий по скорейшей их ликвидации. Анализ возникающих осложнений, и эффективности применяемых технологий. 6. Проведение аудита на объектах сервисного сопровождения с целью выявления и устранения нарушений в области охраны труда, сверку фактического наличия химических реагентов и других материальных ценностей с заполняемой документацией, правильность заполнения журналов и других документов. 7. Обработка заявок на завоз химических реагентов, а также необходимого лабораторного оборудования. 8. Проведение стажировки младших инженеров, инженеров, инженеров 1 и 2 категории, старших инженеров по бурению, непосредственно занятых на буровых. 9. Сбор оперативной информации с объектов производства сервисных работ. 10. Контроль ведения суточной и прочей документации на объектах оказания услуг по сопровождению буровых растворов. 11. Подготовка периодической отчетности в установленные сроки.
June 2012April 2017
4 years 11 months
ООО "ИСК "ПетроИнжиниринг"

Komi Republic, petroin.ru/ru/

Инженер по бурению первой категории непосредственно занятый на буровой
Приготовление и обработка буровых растворов. Контроль параметров бурового раствора, контроль работы системы очистки, выдача рекомендаций по оптимизации работ при приготовлении и обработке буровых растворов. Ведение первичной документации. Составление суточных сводок. Подготовка и сдача подробного отчета по окончанию бурения скважины.
June 2011June 2012
1 year 1 month
ООО "Сервисный центр СБМ"

Nadym, www.scsbm.ru/

Главный инженер
Определение технической политики и направления технического развития подразделения. Обеспечение повышения эффективности производства и производительности труда, сокращение издержек, рациональное использование производственных ресурсов. Руководство разработкой мероприятий по реконструкции и модернизации подразделения. Осуществление технического руководства: - по выполнению утвержденного плана работ; - по разработке планов организационно-технических мероприятий, обеспечивающих улучшение технических показателей и сокращение затрат; - по составлению планов работ по ликвидации аварий и осложнений. Организация: - анализа производственных показателей при выполнении сервисных услуг; - оперативного контроля за своевременным обеспечением производства технической документацией, материалами, оборудованием, инструментами и т.п.; - разработки организационно-технических мероприятий по экономии МТР; Участие в: - разработке перспективных и текущих планов ведения работ; - подготовке и заключении договоров по своей специфике; - разработке планов ликвидации аварий и осложнений; - разработке планов мероприятий по охране труда, экологической и промышленной безопасности (ОТ, ЭБ и ПБ), в работе комиссий ОТ, ЭБ и ПБ, в расследовании причин аварий, инцидентов, несчастных случаев на производстве; - проверке фактических условий хранения материалов на складах и объектах работ; Осуществление: - оперативного контроля за соблюдением проектной и технологической дисциплины, производственного контроля состояния охраны труда, экологической безопасности и промышленной безопасности, производственной санитарии и пожарной безопасности в составе постоянно-действующих комиссий, проверок организации работы по обеспечению безопасности и охраны труда, эксплуатации оборудования, соблюдения технических регламентов на производственных объектах и принятия необходимых мер по устранению выявленных недостатков; - контроля за фактическим расходом материалов по каждому производственному объекту; - контроль исполнения договоров по своей специфике. - контроль работы лаборатории. - выдачу рекомендаций по рецептуре буровых растворов при нестандартных ситуациях. -контроля за соблюдением рецептуры применяемых растворов нормативной документации. -своевременного подписания актов выполненных работ по сервисному сопровождению бурения у Заказчиков. Согласование: вопросов, относящихся к технологической подготовке производства с подразделениями Общества, проектными, исследовательскими организациями и представителями Заказчика. Принятие: участия в совещаниях, касающихся вопросов строительства скважин с представителями Заказчиков и подрядных организаций. участия в организации обучения работников по вопросам технологии бурения и специфики работы с буровыми растворами. Контроль учета хим. реагентов в программе «1С». Осуществление оперативной связи со сторонними организациями по вопросам своей текущей деятельности (посредством телефона, факса, электронной почты и т. п.). Консультации работников подразделения по вопросам, входящим в круг профессиональных обязанностей работника.
November 2009May 2011
1 year 7 months
ООО "Сервисный центр СБМ"

Vorkuta, www.scsbm.ru/

Ведущий инженер
Руководство технологической службы по буровым растворам. Контроль: -за соблюдением технологии приготовления и обработки буровых растворов, - соблюдением параметров бурового раствора, - при заполнении инженерами по буровым растворам первичной документации, - отчетности. Ведение ежесуточной сводки по подразделению, с дальнейшей рассылкой заинтересованным службам. Составление: - заявок на МТР. - графика работы сотрудников, - графика отпусков. Ведение табеля учета рабочего времени сотрудников технологической службы. Участие в постоянно-действующих комиссиях по проведению аттестации работников. Участие в совещаниях рабочих групп.
July 2009October 2009
4 months
ООО "Сервисный центр СБМ"

Vorkuta, www.scsbm.ru/

Инженер по буровым растворам
Приготовление и обработка буровых растворов. Контроль параметров бурового раствора, контроль работы системы очистки, выдача рекомендаций по оптимизации работ при приготовлении и обработке буровых растворов. Ведение первичной документации в программе 1С предприятие. Составление суточных сводок.
February 2009June 2009
5 months
ООО "Сервисный центр СБМ"

Novy Urengoy, www.scsbm.ru/

Инженер по буровым растворам
Приготовление и обработка буровых растворов. Контроль параметров бурового раствора, контроль работы системы очистки, выдача рекомендаций по оптимизации работ при приготовлении и обработке буровых растворов. Ведение первичной документации в программе 1С предприятие. Составление суточных сводок.
May 2008November 2008
7 months
ООО «Сервис буровых растворов»

Krasnoyarsk, www.mirrico.ru/service/drill/about/

Технолог по буровым растврам
Переработка отработанных буровых растворов через БКФ. Ведение первичной документации, составление суточных сводок.
February 2008May 2008
4 months
ООО «Сервис буровых растворов»

Kazan, www.mirrico.ru/service/drill/about/

Инженер-технолог по буровым растворам
Приготовление и обработка буровых растворов. Контроль параметров бурового раствора, контроль работы системы очистки, выдача рекомендаций по оптимизации работ при приготовлении и обработке буровых растворов. Ведение первичной документации. Составление суточных сводок.
November 2005September 2007
1 year 11 months
ОАО «Башнефтегеофизика» Уфимское управление геофизических работ

Ufa, www.bngf.ru/

Инженер
Контроль основных параметров бурения, прогнозирование и предупреждение аварийных ситуаций.

About me

Уверенность в себе, ответственность, опыт, желание совершенствоваться, положительные отношения в коллективе

Higher education

2013
Географический факультет, География

Languages

RussianNative


EnglishA1 — Basic


Professional development, courses

2011
Управление скважиной при ГНВП
ООО «Газпром газобезопасность», Контроль скважины. Управление скважиной при газонефтеводопроявлених.
2007
ГНВП
НП «Центр повышения квалификации кадров Пермь-нефть», Контроль скважины, управление скважиной при газонефтеводопроявлениях
2005
Повышение квалификации
Учебный центр Уфимского управления геофизических работ филиала ОАО «Башнефтегеофизика»., Инженер партии геолого-технологических исследований

Citizenship, travel time to work

Citizenship: Russia

Permission to work: Russia

Desired travel time to work: Doesn't matter